Wednesday, September 29, 2010

Resume

Şahin Uçar's VIRTUAL ACADEMIA'dan

C.V.
Prof. Dr. Şahin Uçar


Birth place and date: Acıyurt, Sivas, 1949, Turkey.
Education:
Ph. D: “Arab Invasions of Anatolia between 640-75O A.D.” Erzurum , Turkey, 1982.(Published in Turkish: Anadolu’da İslam-Bizans Mücadelesi, İşaret yy., İstanbul,1992).
M. A.: Ataturk University, Faculty of Arts and Sciences, History Department, Erzurum, Turkey, 1979.
B.A : Istanbul University, Faculty of Arts and Sciences, History Department, Istanbul, Turkey, 1972.
Private Education:
It was a privilige of destiny that he had been privately tutored by the last Ottoman Citizens who were acknowledged artists and scholars (While he was a student at Istanbul University, 1968-72) :
Karapapak / Azeri dialect of Turkish Language:
İshak Uçar (his father): Karapapak Dialect of Turkish (because he was Karapapak) & First Teacher of Turkish Reading Practice, Sivas, 1956-60.
Persian Language:
Musa Yılmaz (his stepfather): Gülistan, written by Şeyh Sadi-i Şirazi, Sivas, 1967.
Şerh-i Mesnevi, (interpretation of Mesnevi by Tahir ül-Mevlevi), Sivas, 1968.
Mehmet Nuri Yılmaz: Rind ü Zahid (Fuzuli), Beng ü Bade (Fuzuli), Hafız Divanı, Erzurum, 1976.
Arabic Language:
Musa Göktolga: Tefsir’ul-Celaleyn , Maide (interpretation of Koran by Celaleyn) Sivas, 1967-68.
Naim Gölleroğlu: Emsile, Bina, Maksud /traditional Arabic grammar books of Medrese style, Erzurum, 1976
Mazhar Taşkesenli: Elfiye (Arabic Grammar written in poetry form by Imam Malik) Erzurum,1977.
In addition to this private language tutoring he had studied in the department of Arabic-Persian Philology at the Istanbul University, Faculty of Literature and had been certified , 1968-71.
English Language:
Mrs. Metzger: Conversation Practice at the International Students Center of Princeton University, New Jersey, USA, 1980.
Russian Language (Conversation Practice):
Mrs.Galina: Çimkent, Kazakistan, (September, November, December)2004.
Mrs. Tatyana: Çimkent, Kazakistan, (February, March, April) 2005.
Kazakh dialect of Turkish Language:
Bekcigit (translator of his lectures at the Çimkent University):Çimkent, Kazakistan, 2004
Kurban (his Kazakh friend as a roommate at Çimkent Hospital),Çimkent, Kazakistan, 2005.
Otoman Language:
In addition to self-education he made “conversation practice” also, because of the conversations with his calligraphy and music masters who were very old Ottoman citizens, once upon in a time, while they were young.
Latin Language:
Self educated. So, it remained at the beginners level…
Ornamental Designs:
Ord. Prof. Dr. Süheyl Ünver, Istanbul 1968-72.
Calligraphy:
Süheyl Ünver, Ornamental Kufi Calligraphy, Istanbul 1968-72.
Kemal Batanay, Talik, Istanbul 1969-72.
Hâmid Aytaç, Sülüs , Istanbul 1970-72.
Mehmet Receb Berk, Nesih, Istanbul 1970-71.
Ottoman Music In the Traditional Style:
Süheyla Altmışdört, Chorus of Istanbul University, Istanbul, 1968.
Kemal Batanay, Tanbur (instrument), Ottoman Rhytyms, Repertoire Istanbul, 1969-72.
Münir Nureddin Selçuk, “İstanbul Fetih Cemiyeti”, Repertoire, Istanbul, 1970.
Yusuf Ömürlü, “İstanbul Fetih Cemiyeti”, Theory of Music, solfege, Istanbul, 1970.
Ali Üsküdari, at the “Özbekler Tekkesi” in Üsküdar, Repertoire, Istanbul, 1971.
Cahit Atasoy, Solfege of Western Music, Istanbul, 1971.
Nezih Uzel, Beyati Ayin, Saba Ayin, Acemaşiran Ayin, Pencugah Ayin, Istanbul, 1970-72.
At “Istanbul Milliyetçiler Derneği”, with musician friends, Mystical Sufi Music, Hymns and rituel Mevlevi Music, İstanbul 1968-70.
At the Conservatory of Istanbul Municipiality, beginning from the third class after a special examination, Nevzat Atlığ, İsmail Hakkı Özkan, Süheyla Altmışdört, Dürdane Altan, İstanbul, 1972.
Azeri Hanende Mehmet Hüseyin Berk, Music in the traditional Azeri style, İstanbul, 1972.
Saatçi Hüsnü Emmi, Two Instrumental Composition of Tanburi Cemil Bey, Sivas, 1973.
Neyzen Akagündüz Kutbay, during forty-five nights, conversations about musical aesthetics, İstanbul, 1978.
Art Works:
Şahin Uçar is a distinguished artist in various fields of fine arts as well. He has written poems in traditional and modern style, using the penname Şeyda. In the field of classical style poetry, he is known as the only living court poet. His calligraphy and ornamentation (Hat ve Tezyinat) were displayed in an exhibition organized under the patronage of Governor of Ankara (1989). His classical Ottoman music compositions have been reviewed and accepted by TRT (Turkey’s official Radio and Television Broadcasting) (1987). Encyclopedia of Classic Turkish Music (written by Yılmaz Öztuna) Encyclopedia of Turkish Literature and Encyclopedia of Turkish Writers include his biography. Various anthologies also include his poetry.
Languages:
Turkish (Ottoman dialect of Turkish , Azeri/Karapapak dialect of Turkish, Kazakh dialect of Turkish)
English
Persian
Arabic
Russian (at the beginners level)
Latin (beginners level)
Professional Employment:
Professor, International University of Sarajevo, Sarajevo, BiH, 2008
Professor at Hoca Ahmet Yesevi University, Çimkent, Kazakhstan, 2004.
Gebze High Technology Institute, he has given master lessons at the Departmant of Strategy, “Philosophy of the State”, Gebze, Turkey, 2004.
Director of the Sophia Higher Islamic Institute and related three High Schools, Sophia, Bulgaria, 2002.
Gebze High Technology Institute, master lessons at the Departmant of Strategy, “Philosophy of State”, “History and National Strategy”, Gebze, Turkey, 2001.
President of Center for Islamic Studies and Encyclopedia of Islam (Website of the Center: www.isam.org.tr ) Istanbul, Turkey, 2001.
Advisor for the Head of the Foundation of University, Hoca Ahmet Yesevi Turk-Kazakh University, Ankara, Turkey, 1999.
Professor, Hoca Ahmet Yesevi University, Head of the History Department, Turkistan, Kazakhstan, 1999.
Deputy Rector of Nigde University, Nigde, Turkey, 1995.
Dean, Faculty of Economy, Nigde, Turkey, 1994.
Director of the Social Sciences Institute, Nigde Üniversity, Nigde, Turkey, 1994.
Professor: Faculty of Pedagogy , Niğde Üniversitesi, Nigde, Turkey, 1993.Associate Professor: Department of History, Selcuk University, Konya, Turkey, 1988.
Assistant of Associate Professor: Selçuk University, Head of the History Department, Konya, Turkey, 1983.
Doctor: Faculty of Arts and Sciences, Department of history, Atatürk University, Erzurum, Turkey, 1982.
Specialist of Paleography and Epigraphy: Department of Turkish Language and Literature, Ataturk University, Erzurum,Turkey, 1976.
Teacher of the History of Arts : Teachers’ high school, Sivas, Turkey, 1975.
Teacher of Music: 4 Eylül High School, Sivas, Turkey, 1974.
Teacher of Social Knowledge: 4 Eylül Secondary School, Sivas, Turkey, 1973.
Teacher of Music: Yeni Levent High School, Istanbul, Turkey, 1972.
Teacher of Primary School: Acıyurt Village’s School, Acıyurt, Sivas, Turkey, 1967.
Published Works:
Şeyda Divanı [Traditional Ottoman Poetry; “Şeyda” is Uçar’s penname], added as an appendix to tis edition also, “Ru’yâ ve Gerçek”, Sivas 1980, second edition, Nigde, 1997. And the third edition titled as “Divan”, by Domino yy., Istanbul, 2007.
Patterns and Trends in History [a manifesto of his historical worldview as a long article written for the colloqium of historians at Fırat University), Elazıg, 1984. (Published as a long article in 1986 at S.U. Edebiyat Dergisi, Konya) Second edition is published as in book format, 2004; and the third edition by Domino yy., Istanbul, 2007.
Anadolu’da İslam-Bizans Mücadelesi, [Struggles between Islam and Byzantium in Anatolia], İşaret yy., İstanbul, 1990. Enlarged second edition’s title is “Araplar’ın Anadolu Seferleri”, by Domino yy., Istanbul, 2007.
Tarih Felsefesi Açısından İslamda Mülk ve Hilafet, [Sovereignty and Caliphate in Islam from the Perspective of the Philosophy of History], Konya, 1992. (awarded as the best book of the year by the Writers Union of Turkey), Second edition, İz Yy., İstanbul , 1996. And the third edition, “Tarih Felsefesi Açısından Mülk ve Hilafet”, by Domino yy., Istanbul, 2007.
Tarih Felsefesi Yazıları, [Essays on the Philosophy of History], Vadi yy., Ankara, 1994. Enlarged second edition is titled as “Tarih Felsefesi Meseleleri”, [Issues in the Philosophy of History] Nehir yy. İstanbul, 1997. And the third edition again, titled as “Tarih Felsefesi Yazıları”, by Domino yy., İstanbul, 2007.
Varlığın Ma’nâ ve Mazmûnu, [Meaning and the Symbolic Meaning of Existence] (his second book awarded as the best book of the year by Turkish Writer’s Union) İz yy, Istanbul, 1995. Enlarged second edition’s title is “Varlığın Anlamı” , by Domino yy., İstanbul, 2007.
Hüküm Gecesi (poems in modern Turkish), Konya, 2002. Much enlarged second edition is in the title, “Mâlihulyâ”, Ötüken yy., İstanbul, 1997. Enlarged third edition’s title is “Sen Şarkını Söyle“, by Domino yy., İstanbul, 2007.
İnsanın Yeryüzü Macerası, [Mankind’s Adventure of the World] Gelenek yy., Istanbul, 2003. Second edition by Domino yy., İstanbul, 2007.
Kültür, Teknoloji ve Sanat Yazıları [Culture, Technology and Art Essays], Domino yy., Istanbul , 2007.
Dil ve Felsefe, [Language and Philosophy], by Domino Yy., İstanbul, 2007
Conference participation:
Columbia University, Invited Guest and Round-Table Discussant at “Symposium on the Middle Eastern Music”, New York, 1980.
Invited guest at Harvard University, “Application of Islamic Law in the Ottoman Empire”, Harvard Law Faculty Boston, 1998.
Columbia University, Round Table Discussant for the Presentation of “Young Turks ” by Professor Şükrü Hanioğlu, Princeton University, New York, 1998.
Conferences:
“Patterns and Trends in History”, presentation of a paper on historical perspective, written for Historians Colloqium, Fırat University, Elazıg, 1984.
“Youth and Alienation”, paper presented on symposium, Cumhuriyet University, Sivas, 1985.
“Historical Thought and Education in Modern Turkey” , International Symposium of History, Turkish History Institution (Turk Tarih Kurumu), Ankara, 1986.
“Culture and Technology”, Conference, City Hall of Konya, Konya, 1989.
“On Donations and Foundations”, a Conference at Nigde University, Nigde, 1993.
“Şeyda Divanı” (A speech made by him on his own Divan, that is, about his poems in the traditional way of classical ottoman poetry)”, at the Symposium on the Great poet Fuzuli, Turkish Writer’s Union, Istanbul, 1994.
“Epistemology, History and Metaphysics”, a Conference at the Turkish Assembly of Philosophy, Ankara, 1995.
“On the meaning and symbolic meaning of existence” paper presented at the Symposium of Islamic Thought, Trabzon, 1995.
“On the Image of Islam in the World and the Future of Mankind” paper presented at the “Image of Islam in the World ” Symposium prepared by Turkish Religious Affairs Presidency, Turkish Religious Affairs Foundation , Ankara, 1995.
“On the symbolic meaning”, a conference given at the Server Foundation, Ankara, 1996.
“Sacred, Society and Metaphysics” a paper presented at the Symposium on Democracy, Ege University, İzmir, 1996.
“On Philosophy of Law”, a conference given for Lawyers’ Community, Istanbul, 1998.
“On my Philosophy of History” a conference given at the Turkish Writer’s Union, Ankara, 1999.
“Man, Being and Time”, paper presented at the Symposium of Philosophy, Turkish Assembly of Philosophy, Ankara, 2000.
“What is the current situation of the studies on the philosophy of history, in Turkey?” a conference at the Turkish Literature Foundation, Istanbul, 2001.
“On Globalization”, guest speaker at the “Globalization” Symposium, presented at Islamic Research Foundation, Istanbul, 2001.
On History”, a conference given at Research Center for Islamic Studies while he was president of that center, Istanbul, 2002.
“Culture, Technology and the Future of Mankind”, Gebze High Technology Institute, Gebze, 2004.
7 conferences about Philosophy of History, Atatürk Kitaplığı, İstanbul, 2009-2010
Awards:
Twice, he had been awarded By the Turkish Writer’s Union: first, for his book, “Tarih Felsefesi Açısından İslamda Mülk ve Hilafet”, [Sovereignty and Caliphate in Islam from the Perspective of the Philosophy of History], Konya, 1992, (awarded as the best book of the year by the Turkish Writer’s Union); and again, “Varlığın Ma’nâ ve Mazmûnu”, [Meaning and the Symbolic Meaning of Existence] Iz Yy., Istanbul, 1995 (his second book awarded as the best book of the year by Turkish Writer’s Union).
Field research:
America, as sabbatical visiting professor at Princeton University, 1980.
Syria, 1992.
Turkmenistan, 1994.
Iran, invited by Turkish Writer’s Union, 1995.
Cyprus, 1995.
America, 1998.
Kazakhstan, as professor of History at H.A.Yesevi University, 1999.
Syria, 2000.
Bulgaria, as Director of Sophia High Islamic Institute, 2002.
Kazakhstan, as professor of History at H.A.Yesevi University, 2004.
Bosnia i Hersegovina, as professor at Intenational University of Sarajevo, 2008
Some Social activities:
Another concert playing with Lute in Princeton Inn and Princeton University International Center, Princeton, America, 1980.
His calligraphy and ornamentation (Hat ve Tezyinat exhibition) were displayed in an exhibition organized under the patronage of Governor of Ankara, 1989.
He has been invited many times as a poet (by Turkish Writer’s Union) for symposiums of poetry and read his poems in those gatherings (some of them in foreign countries).
He has written many articles for daily newspapers like, Yeni Düşünce, Zaman, Sağduyu, Ayyıldız, Yeni Şafak and made some appearences in broadcasting Radio and TV channels:
Conversations about Poetry With the Principal of Religous Affairs M. Nuri Yılmaz at TGRT channel, 1996;
Middle East Politics & USA, Tempo TV, Adana, Ramazan Taşdurmaz & Şahin Uçar
With Mehmet Akif İnan about the poetry book of Malihulya written by Şahin Uçar at Channel7, 1998;
With Mehmed Niyazi “about philosophy of history” in TGRT channel, 2002;
With Coşkun Üçyiğit about “his biography and works” İstanbul TV channel, Medyametre, at February, 2003
With Prof. Dr. Muhammed Nurdoğan, about his biography and his works TVNET channel, at March, 2007
With Prof. Dr. Muhammed Nurdoğan, “about his Philosophy of history” TVNET channel, at March, 2007
with Salahaddin Yusuf, “about his ideas and books”, haber-7 TV, İstanbul
Website address on the net :
http://www.sahinucar.com.tr
e-mail:
sahin_ucar2003@yahoo.com
sahin.y.c@gmail.com

şâhid-i mazmûn menem dîger nîst...

Bismillâhi ve’l-hamdü lillâhi alâ külli hâl. Ve’s-salât ü ve’s-selâm alâ Muhammedin il-mübeşşer fî’l- İncîl. Ve kâne vasfihi Faraklit… Allah adıyla ve içinde bulunduğumuz her hâle hamdolsun. Ve Salât ü Selâm Muhammed’e ki İncîl’de müjdelenmiştir. Ve vasfı da “Faraklit” (Paraclitos) idi.. Faraklit, “sığınacak bir liman”, bir “rahatlatıcı kişi” ma’nâsına da gelirmiş; hattâ derler ki bu kelâmın “mazmûn”u, “Ahmed” ismini de tazammûn eder… Hz. Mevlânâ’nın buyurduğu gibi, “tâ ki gerded cümle âlem râ penâh”… “tâ ki cümle âlemin sığınıp teselli bulacağı bir yer olsun”… Yunus Emre üstâdımız da buyurmuş ki: “cân neye ulaşırsa akıl ona harc olur/ gönül neyi severse dil onu şerh etse gerek.” Benim dahi, gönlüme hâdî-i ef’al olan, ilmî faaliyetlerime yol gösteren işbu kelâm mûcibince ve Vahdet ilinden tenezzül eden rûhumuz ma’rifete meylettikçe, canımın ulaşabildiği her menzildeki ilim ve hikmet mesâilini anlamak istedim ve gönlümün sevdiği bu bahisleri elbette şerh etmeye dahi çalıştım. Lakin ilim ve hikmet erbâbının kadîm zamanlardan beri meşgul olduğu ve bir türlü hall ü fasl edemediği bu meseleleri, ancak bir dereceye kadar şerh etmeye imkân var; zira eski bir dîvân şâirinin dediği gibi “ verâ-i perdede esrâr var, zuhûr edecek”…
Lâkin, bu kitapta mevzuu bahis olan “cümle/set teorisi” ve “Deymûmet/continuum hipotezi” gibi, metematiğin temelleri (matematik felsefesi ) ve fizik teorileri içinde yer alan halledilmesi müşkil meseleler, esasen paradoksal (çelişkili) mahiyette ve aklî ve mantıkî muhâkeme tarzına göre çözümsüz oldukları ve bu zamana kadar da çüzümsüz kaldıkları için; benim dahi bu meseleleri halledip problemleri çözmek gibi bir iddiam olamazdı. İkinci baskıya mukaddime yazarken de işaret ettiğim gibi, beşeriyet içinde yaşadığımız 21. asırda bu halledilmesi zor meselelerle yüzyüze gelmiştir ve bunlara bir çözüm aramaya mecburdur. Varlığı anlamlandırmak istiyorsak buna mecburuz. Zira bu meseleler hakkında net bir fikir sahibi olmadan ciddi bir Epistemolojimiz (ma’rifet nazariyesi/bilgi teorisi) olamaz. Mesele şu ki, canımızın ulaştığı ma’rifet her ne ise, aklımız onunla meşgul olur, dilimiz dahi onu söyler. Hacı Bektâş-ı Velî der ki: “Gönül her ne ki fetvâ verirse dil onu söyler.” Lisana dair bir makalemde söylediğim söz budur ki: “kelâm hâdî-i ef’aldir: faaliyetlere kelam yol gösterir.”
Şu halde, ümit ederim ki bu kelâmım dahi okuyucuya yol göstersin: tâ ki, elindeki kitapta yer alan bahislerin, ma’rifet nazariyesi (epistemoloji: bilgi teorisi) bâbında en aslî ve esaslı, “temel meseleler”i ele alması sebebiyle; rahatça ve zevkle okunduğu için belki kolay anlaşılır gibi görünmekle beraber, zor anlaşılır bir kitap olduğunu bilsin. Bir kere, kitap dediğin zevk alarak okunmalı elbette. Ne var ki, böyle bir kitabı şöyle hızlı bir şekilde, bir kere okumak yetmez; üzerinde tekrar-be-tekrâr düşünmek ve hazmetmek gerekir. Rahmetli Ahmet Yüksel Özemre dostumuz, elinizdeki bu kitabı okuduktan sonra -ve benim davetime icabet ederek İSAM’da (İslam Araştırmaları Merkezi’nde) verdiği bir konferans metnini biraz daha işlemek suretiyle- bu meseleleri izah etmek için neşrettiği, “Fizikî Realite Meselesine Giriş” makalesinde şöyle demektedir:
“Kısaca ifade edilmek gerekirse: fiziksel âlemin matematiksel tasviri Fiziksel Realite’ye (sırf bu tasvirin çerçevesini oluşturan geometrik dilin gereği olarak) ontolojik düzeyde sahip olmadığı bir takım önüne geçilmez ve fiktif (yani hayâlî) ârazlar tekābül ettirmekte (yakıştırmakta) ve bu fiktif ârazların da Fiziksel Realite’nin ontolojik dayanağı haiz olan bir veçhesini oluşturduğu yanılgısına da rahatlıkla yol açabilmektedir.”
Teorik Fizik uleması hakkındaki bu tenkîd elbette haklıdır. Mantıkî muhâkeme ile pekâlâ verimli neticeler elde edebildiğimiz “tecrübî-müsbet ilim” sahasında, yani cansız maddî dünya ve “Fizik”le uğraşırken bile, yaratıcı muhayyilemizi kullanmak suretiyle ulaştığımız bazı tabiat modelleri ve “vehim”lerimizi dahi “ilim” zannetmemiz mümkündür. Bazen böyle olur; ilim tahsîl etmek isterken vehim hâsıl olmuştur ve muhayyile mahsûlü bir “vehim”, remzî bir kelâm, “ilim ve marifet” olarak kabul edilmiştir. Lisanın, yani nesneleri isimlendirme ve her şeyi nutk ile dillendirmeye çalışmanın, beşeriyete oynadığı bir oyun: sahte bir bilgelik gururu veren remzî sözler… Halbuki, râh-i hakîkat belki lisan mecâzından da geçer amma müteâl (aşkın) nihâi hedefi her nevi dilin ifade imkanlarını zaten aşmaktadır. Meselâ, “Zaman”ın ve “Mekân”ın ne olduğunu bildiğimiz zamanlar da vardı. Eski zamanların ilmî anlayışları, elbette eskimiştir; eski zemin ve zamanda kalmıştır: Ma’rifet dahi, canımızın ulaştığı menzil-i maksûda göredir; ol mertebe ve o nisbettedir.
Molla Penâh Vâkıf üstadımızın ‘turnalar‘ı göçüp gittiler; şu zamanda dahi nice turnalar var ki bu arz ü semâdan gelir geçerler: işbu kelâm ve can ü dilden kemâl-i ihtirâm ile salât ü selâm, o turnaların kanatlarına refîk olsun ve inşallah… bir zamanlar yaşayıp bu Ma’rifet meyvesinden tadan ve artık “gemiler geçmeyen bir ummânda” kalan bütün ruhlara, üstatlarımıza ve dostlarımıza ve cümle ehl-i irfâna vâsıl olsun. Quod dixi, dixî: her ne ki söylenmişse, söylenmiştir. Düşündüğümüz her ma’nâ, bir kelâm kalıbında nakşolup, söz olmaya meyleder. Ve bir söz ki söylenmiştir, gereken gerektiği kadar söylenmiştir; söylediğim gibidir: Söz zuhûr etmek istidâdındadır ve faaliyetleri yönlendirir; tâ ki insan rûhu hilkaten mecbûr olduğu tahsîl-i Maarife yönelsin. Gerçi, “Mir’ate göre eder tecellî”…
Velhâsıl, “Şâhid-i Mazmûn” olarak, bu dem yine dediğimiz budur ki:
nihân ettim kelâmım, gerçi ma’nâ âşikâr oldu
söz oldu perde-î hüsnün; o perde, vasf-i yâr oldu.”
Prof. Dr. Şahin Uçar
Samatya, İstanbul, 22 eylül 2010